Versione in italiano
Aprofitant una escapa a la Garrotxa, vaig aconseguir encara una mica de fajol per a poder fer aquestes postres tan tradicionals de la comarca durant les festes del Nadal : les farinetes de fajol. Em va costar una mica de trobar la farina, és un plat de consum molt estacional i fora de les èpoques d'hivern difícilment se'n troba a les botigues, però desprès de voltar una mica al final ho vaig aconseguir.
El fajol és una planta de la familia de les poligonàcies; sovint es pensa que és un cereal perquè es consumeix en forma de farines. És molt popular a països freds com Rússia, però també a França i Itàlia. A Catalunya, l'únic indret on sempre s'ha cultivat (i consumit) ha estat la Garrotxa, i les farinetes són la forma habitual (i ben dolça) de menjar-se'l.
Aquest plat és força energètic i de ben segur agradarà als amants de les coses dolces.
Últimament el consum de fajol ha adquirit més popularitat i s'ha "expandit" fora de la seva àrea tradicional, degut en part al desenvolupament de l'interès pels productes "bio" (les tendes "bio" són un bon lloc on comprar-ne) , l'interès per les cuines del món i el creixen nombre de vegetarians, això fa que a vegades s'utilitzi denominacions pel fajol directament traduïdes/adaptades d'altres llengües, (i ja em perdonareu l'atac de garrotxisme, eh?) però trobo que és ben bé una llàstima utilitzar traduccions tenint un mot (fajol) normal/habitual/cotidià a la zona on ha sigut i és un aliment de consum habitual!
Ingredients:
250 g de farina de fajol
1 l. d'aigua
sal
oli
sucre o mel
En un cassó començar a escalfar l'aigua, quan sigui tèbia, abocar-hi la farina de fajol i una mica de sal. Remenar continuament, a fi que espesseixin les farinetes. Cal vigilar que no es cremin, i deixar-les coure fins que la cullera s'aguanti dreta al mig de la pasta de les farinetes. Llavors, ho abocarem en un motllo i deixarem que es refredi (millor d'un dia per l'altre).
Quan sigui ben fred, desenmotllarem les farinetes, i les tallarem a llesques fines.
A part, escalfarem oli en una paella, quan sigui ben calent, posarem les llesques i deixarem que es daurin ben dauradetes pels dos cantons. Quan siguin ben enrossides, les traurem del foc, les deixarem sobre un drap o paper de cuina perquè es begui l'oli que sobri i hi tirarem pel damunt sucre o mel al gust. També podem tirar-lis una reducció de ratafia (quedarà encara més garrotxí).
Versione in italiano
"farinetes" di grano sarraceno
Questa è la mia ricetta per la racolta di "il giardino dei sapori...".
Vi voglio raccontare una tradizione curiosa dalla Catalogna: qualche settimane prima dal Natale, entra a casa il "tió" de Natale (il tronco): si deve metere vicino al fuoco o alla calefazione perche non abbia freddo e li danno a mangiare delle mandarine (mangia soltanto di notte) e,a volte, vino bianco. Il giorno di Natale (o la notte prima) i bambini dalla casa fanno "cagar el tio" (ca**re il tronco), cioè li danno colpi con un bastone mentre cantanno una canzone..ogni volta il "tio" c**a dei piccoli presenti per i bambini...
vi lascion un video di youtube
Il grano sarraceno era una cultivazione tipica della Garrotxa (territorio nel nord della Catalogna, la sua capitale è Olot).
Oggi viene coltivatto pratticamente soltanto per fare questo dolce tipico delle feste di Nadale lì.
Ingredienti:
250 g di farina di grano sarraceno
1 l. d'acqua
olio di oliva
sal
mele o zucchero
In una casseruola mettere l'acqua e cominciare a riscaldarla; quando sia tiepida, versare la farina e un po' di sale. Mescolare constantemente con l'aiuto di una frusta da cucina, cosí le "farinetes" cominciaranno a diventare più dense. Dovete stare attente a non brucciarle e dovete mescolare finno che il cucchiaio o la frusta resti drita in mezzo le "farinetes". In questo momento dovete versare l'inpasto in uno stampo e lo lasciaremmo diventare fredo.
Quando sia totalmente fredo, lo togliamo dello stampo e ne faciamo fettine sottili.
Riscaldiamo l'olio in una padella è quando sia molto caldo, mettiamo le fette fino che sono dorate. Togliamo le fette della padella e le posiamo in carta assorbente. Dopo le metiamo su, zucchero o mele al gusto.
(scusate il mio italiano! è buon nadale!!)
2 comentaris:
Grazie Anirac è bellissima!! Grazie anche per la bella tradizione ed il tuo italiano è molto buono complimenti! Un abbraccio, buona settimana!
Aquesta també me l'apunto.
M'encanta el gust del fajol.
Publica un comentari a l'entrada